需要菜單時,可說這一句。
●メニューをください。 (中文:請給我菜單)
me.nyu.u.o.ku.da.sa.i
需要中文/英文菜單時,可說這句。
●中国語のメニューはありますか。(中文:有中文的菜單嗎?)
chu.u.go.ku.go.no.me.nyu.u.wa.a.ri.ma.su.ka
●英語のメニューはありますか。(中文:有英文的菜單嗎?)
e.i.go.no.me.nyu.u.wa.a.ri.ma.su.ka
想要追加點餐,需要再拿一次菜單時,可以說這一句。
●メニューをいただけますか。(中文:可以給我菜單嗎?)
me.nyu.u.o.i.ta.da.ke.ma.su.ka
決定好要點餐時,可以說這一句。
●注文をお願いします。(中文:我要點餐)
chu.u.mo.n.o.o.ne.ga.i.shi.ma.su
如果要問服務生推薦什麼菜,可以看著菜單說這一句。
●おすすめ料理はどれですか。(中文:你推薦哪一道菜?)
o.su.su.me.ryo.o.ri.wa.do.re.de.su.ka
看到別桌點的菜看起來很好吃,想要點一樣的話,可以說這一句。
●あれと同じ料理をください。(中文:請給我和那個一樣的菜)
接下來介紹日本最常見的一些食物名稱。
日本主要的三種麵類就是,蕎麥麵、烏龍麵、拉麵。
用碗盛裝的飯叫做「ご飯(go.ha.n)」。
「ご飯おかわり無料」的意思是,白飯續碗免費。
●ご飯おかわり無料
go.ha.n.o.ka.wa.ri.mu.ryo.o
如果是自己需要追加白飯的話,可說這一句。
●ご飯のおかわりをください。
go.ha.n.no.o.ka.wa.ri.o.ku.da.sa.i
蓋飯的話則是「丼(do.n)」,碗公的意思。
用盤子裝的飯則要說「ライス(ra.i.su)」。
炸物也很常見。
除了料理名稱之外,也常會看到一些生動有趣的形容表現。
●うまい u.ma.i (中文:好吃)
●激辛 ge.ki.ka.ra (中文:超辣)
●台風 ta.i.fu.u (中文:颱風)
關於颱風天吃可樂餅的習慣,請看這裡。
●大人気 da.i.ni.n.ki (中文:很受歡迎的~)
留言列表